Home » » 詩詞欣賞 - 蘇東坡《水調歌頭》- 譯白: 曾昭旭教授
Views

詩詞欣賞 - 蘇東坡《水調歌頭》- 譯白: 曾昭旭教授

蘇東坡《水調歌頭中秋歡飲兼懷子由詞》譯白

原文:

明月幾時有?把酒問青天;
不知天上宮闕,今夕是何年?

我欲乘風歸去, 又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影, 何似在人間?

轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨, 何事長向別時圓?

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全;
但願人長久,千里共嬋娟。

<站長添加: 王菲演唱版 mp3>

譯白:

今夜中秋,真難得明月如此又大又圓。我忍不住舉起酒杯,問明月:今夕在天庭的紀元,是何月何年?

真希望能乘著長風,奔向月宮,好遠離這煩惱的人間。但又怕天上雖然清淨無瑕,卻也空虛冷冽;還不如就在月光中與月影共舞,也就聊足解憂了!

月亮逐漸西移,照向我家,照進我房,照著終夜無眠的我。月兒呀!理當無憂無慮的你,難道也了解人間離別之苦嗎?不然,為什麼總是在人各一方的感傷時刻,適時以圓月清輝來抒解人們的惆悵呢?

的確,人間本來就沒有永恆的圓滿,有合就有分,有歡就有悲;月兒不早就用有晴就有陰,有圓就有缺吿訴我們了嗎?所以,就讓我們放寬心懷罷!今夜我們雖然不能兩相聚首,但只要我們都還身體頑健,能在此刻同沐圓月清輝,也就已經是一種難得的精神同在了!

0 comments:

發佈留言

顯示表情符號

本週熱門排行榜

臉書粉專輪播(隨機更新)

訂閱本站最新文章
 
Created By SoraTemplates | Distributed By Gooyaabi Templates | Copyright © 2021 101 Wise Talents | 本站由架設 | 站長 : 獨孤氏維護