Home » , » POEM-詩詞賞析《黃鶴樓七律》譯白/作者: 曾昭旭 教授
Views

POEM-詩詞賞析《黃鶴樓七律》譯白/作者: 曾昭旭 教授




崔顥   黃鶴樓七律  譯白

引言:

今年(2021)四、五月間,應長歌藝術傳播公司之邀,為「詩詞長歌」活動之需,將二十多首古詩詞意譯為白話,譯文也已絡續在此發表。如今活動又新增一首崔顥的七律《黃鶴樓》,遂亦予補譯如下:

原詩:

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。


譯白:

仙人駕黃鶴飄然來往的傳說,早已渺遠難尋了。只剩下這一座黃鶴樓亙古矗立,供人登樓遠眺,望空懷想。

當年真有發生翩翩黃鶴的故事嗎?問千年來悠悠徘徊的白雲,也兀自默然無語。

從樓頭縱目遠望,白日下的晴川流水、漢陽古樹,是如此歷歷分明;鸚鵡洲上的芳草,也自萋萋繁茂。

但我久違的故鄉,卻遠在不可知的他方,如黃鶴般蹤跡杳然。當暮色漸起,江上風煙瀰漫,讓我這個登樓遊子,不由得泛起更深的愁懷。



1 comments:

顯示表情符號

本週熱門排行榜

臉書粉專輪播(隨機更新)

訂閱本站最新文章
 
Created By SoraTemplates | Distributed By Gooyaabi Templates | Copyright © 2021 101 Wise Talents | 本站由架設 | 站長 : 獨孤氏維護